7/10
Croatian gem
2 November 2010
I've seen the movie in both English and Croatian dub and I clearly understand the negative view. English translation and dub made a big mistake. Character names are wrong and much of the story is lost.

On the other hand the Croatian dub is excellent. Animation is OK for late 80's and you should take into consideration that film was made with a low budget.

I remember music being the big part of this film and seeing English version really showed how re-dubbing just makes things worse.

This is a true Croatian animation gem that should get it's deserved appreciation. If anyone has a big desire to see the film, I recommend you see it in its true form.
12 out of 13 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed