10/10
On Par with the Swedish Version
24 March 2012
Part owner of Millennium magazine, Mikael Blomquist (Daniel Craig) is convicted of libel, but has some time before sentencing and is hired by Henrik Vanger (Christopher Plummer) to find out what happened to Harriet, his niece, who disappeared 40-years ago and is believed deceased. Mikael hires Lisbeth Salander (Rooney Mara) to help with his investigation.

I believe most movie goers have seen the Swedish version of this movie and are busy comparing notes of what was similar, different and so on. So let's get to it.

For my part, I have also seen the Swedish version and it was excellent having watched via sub titles, but I must go on record as saying the US version is just as good but perhaps, more clear regarding the story line. The Swedish version had too many sub plots that had one memorizing them to see what impact they would have on the main story. None is the answer.

Differences......there are some. The setting is Sweden, but the currency is not touted in Swedish Kronas, but USD; no accents were heard and they were clever enough not to show us traffic direction signs that were in Swedish. In the Swedish version I do not recall Henrik Vanger purchasing controlling interest in Millennium magazine. Where Harriet is discovered is completely different in this version. Does it matter? No. There were no lingering shots of the landscapes as were in the Swedish version. Pity, I missed them.

One big difference is that in this version Mikael tracks down Lisbeth to help in his investigation whereas in the Swedish version it is Lisbeth who hacks into Mikael's computer to give him clues re the disappearance of Harriet as she knows what he was hired for by Henrik. Then Mikael feels she can help him. Does this make any difference to the story? No.

Now for the question I just know you have: Who was the better Mikael? Michael Nyqvist or Daniel Craig? They were both excellent and no one outdid the other.

But, let's get to the real question: Who was the better Lisbeth Salander? Noomi Rapace or Rooney Mara? Both were excellent, and could have been interchangeable, but……..this story made the Rooney Lisbeth softer, more giving. But, we cared more for the Noomi Lisbeth because we wanted her to be softer, more giving and she wasn't. But we still cared more for her. See? Also, the Swedish version had more story face time with Noomi than with Rooney.

Both versions had the sex scenes between Mikael and Lisbeth but the US version showed them 2-times whereas the Swedish version only once. In this version, Lisbeth orally servicing her Guardian was shown more graphically and the rape scene seemed to go on longer here than in the Swedish version. More total frontal nudity was shown in this version.

Both versions are very good and quite engaging and the differences do not hinder the story, but in the US version things become clearer without the non-important sub plots that were in the Swedish version. If you didn't see the Swedish version, this version will do. But, if you want to compare notes………..

Now for the question that still remains: Is there another country that will do a remake of this story? England? India? (hey, India makes more movies than the US. Why should they be left out? Huh?) And, yes there are two more stories to this trilogy. Any takers on the horizon? (10/10)

Violence: Yes. Sex: Yes, 2-times. Nudity: Yes, frontal too. Lesbian Kisses: Yes. Rape Scene:Yes and quite graphic too. Language: Yes. four F-bombs were counted.

Rating: A
14 out of 19 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed