Law & Order: Special Victims Unit (TV Series)
Brothel (2019)
Jennifer Esposito: Sgt. Phoebe Baker
Photos
Quotes
-
Sgt. Phoebe Baker : Yeah, it's like playing Whac-A-Mole these days. The Internet moved traditional street trade indoors, so now we just target the more obvious fronts.
Odafin Tutuola : The Thai rub/tug joints?
Sgt. Phoebe Baker : Something you wanna confess, Sergeant?
Dominick Carisi : You two go way back, huh?
Sgt. Phoebe Baker : Yep, to Fin's Narco days, back when he used to have to work for a living.
Odafin Tutuola : Baker's been busting my balls for over twenty years.
-
Sgt. Phoebe Baker : So, what did your john call this place?
Odafin Tutuola : The Dollhouse.
Sgt. Phoebe Baker : These operations are getting wise. The "pop-up" brothels are the new frontier.
Dominick Carisi : Yeah, they open for a few days, maybe a week, right? Constantly changing locations.
Sgt. Phoebe Baker : Exactly. And when the feds, in their infinite wisdom, decided to shut down Backpage, they became even tougher to track.
Dominick Carisi : So they should have kept the site open? I mean, it facilitates prostitution, money laundering, sex trafficking.
Sgt. Phoebe Baker : Well, it's called the oldest profession for a reason, they went online. Now you just gotta know where to look, and lucky for you two, I do.
-
Odafin Tutuola : [finding the Dollhouse website] Whoa, whoa, blow that up.
[recognizing the victim]
Odafin Tutuola : That's Torie.
Dominick Carisi : They could have changed the ad.
Sgt. Phoebe Baker : All right, I say we do a sting. We can use my team.
Odafin Tutuola : We need to get a warrant ASAP.
Dominick Carisi : I think I know just the guy.
-
Judge Edward Kofax : Oh, Detectives, thank you for coming. So you sure these are the guys that had Torie?
Dominick Carisi : Yes, we're pretty sure, Your Honor. Sergeant Tutuola made contact via text posing as a john. It's the exact same M.O.
Odafin Tutuola : Judge Barth, Judge Kofax, I know you know Sergeant Baker from Vice, right?
Sgt. Phoebe Baker : It's nice to see you two; sorry to interrupt your evening.
Judge Elana Barth : Ah, just two colleagues grabbing an after-work cocktail, Sergeant.
Judge Edward Kofax : [signing the warrant] Do me a favor. Nail these bastards.
Sgt. Phoebe Baker : It's what we do best.
[to Fin, as they leave]
Sgt. Phoebe Baker : It reminds me of us with our "after-work drinks."
-
Sgt. Phoebe Baker : [briefing her tac team] We got a no-knock warrant on a brothel that is open for business. So, shock and awe, boys, no bullets if possible.
Odafin Tutuola : The apartment we're hitting is 4E. There's most likely muscle inside.
Sgt. Phoebe Baker : And they're definitely strapped, so keep your heads on a swivel.
Amanda Rollins : Hey. Super unlocked the back door.
Dominick Carisi : We're good to proceed?
Odafin Tutuola : Let's go ruin their night.
-
Sgt. Phoebe Baker : What the hell?
Amanda Rollins : Nobody's home.
Point ESU : We're clear, Detectives.
Dominick Carisi : What's this look like to you?
Odafin Tutuola : They knew we were coming.
-
Dominick Carisi : That was Ballistics. The gun we found next to Torie's body belonged to a heroin dealer who was killed in a drug bust.
Odafin Tutuola : Salt, meet wound.
Dominick Carisi : No, you don't get it. That gun was bagged and tagged evidence. It's supposed to be sitting at a property clerk's office right now.
Sgt. Phoebe Baker : So the only one who had access to it would have been...
Olivia Benson : Would be a cop.
-
Sgt. Phoebe Baker : A brick in the evidence bag?
Odafin Tutuola : Someone either broke into the property clerk's office...
Sgt. Phoebe Baker : Or checked in a brick in the precinct lockup? You got the letter of transmittal?
Odafin Tutuola : The bust was made by your squad November 12.
Sgt. Phoebe Baker : So you're saying it's a cop from my unit made the switch?
Odafin Tutuola : It's your move, Baker.
-
Sgt. Phoebe Baker : Hey, Gujjar. Uh, D.A.'s office says evidence from a case I was working on got mislabeled. So, um, take a look and tell me what other idiots went into lockup that day, November 12.
Shaan Gujjar : [checking the log] November 12. Bromland, Fisher, and Ramirez.
Sgt. Phoebe Baker : The MENSA society of midtown Manhattan. Thank you.
[returning to Fin]
Sgt. Phoebe Baker : All right, three detectives signed in to lockup, but Fin, they're all good cops.
Odafin Tutuola : One of 'em isn't.
Sgt. Phoebe Baker : All right, just give me a second here, okay?
Odafin Tutuola : I gotta report to my lieutenant.
Sgt. Phoebe Baker : I get it, we all have bosses. Just... just hold off on calling IAB.
-
Dominick Carisi : You know, maybe these cops were set up. Right? There's a lot easier ways to-to get a gun than steal it from an evidence room, you know?
Odafin Tutuola : [there's a knock on the window] What the...?
[Baker gets into the back seat]
Odafin Tutuola : Hey, maybe not so boring.
Sgt. Phoebe Baker : I trailed Fisher. He went from his place to the precinct, and he's on night shift, there is no way he's doing dirty on the clock.
Odafin Tutuola : Well, Bromland's home, so the only one left is Ramirez.
Sgt. Phoebe Baker : He's not doing anything, I'm telling you. I know Ramirez; he's a good cop.
Dominick Carisi : [spotting Ramirez] Yeah, well, maybe his lady friend doesn't want him to smoke inside.
Odafin Tutuola : [a van passes by] Hold up. Something's going down.
Dominick Carisi : [Ramirez helps the girls from the brothel out of the van] Okay, we found our dirty cop.
Sgt. Phoebe Baker : Son of a bitch.
-
Odafin Tutuola : Are you telling me the truth, Baker?
Sgt. Phoebe Baker : First of all, yes. Second of all, you used to call me Phoebe.
Odafin Tutuola : You think this is funny?
Sgt. Phoebe Baker : Hilarious, yeah. I... what I think is that you're out of your mind for thinking that I had anything to do with this.
Odafin Tutuola : Ramirez was tipped off.
Sgt. Phoebe Baker : Not by me.
Odafin Tutuola : Why didn't you answer your cell phone?
Sgt. Phoebe Baker : I was with Kofax in the back of Maxwell's, where I don't have cell service. You know what? Screw you. You know me.
Odafin Tutuola : I used to.
[she stands to leave]
Odafin Tutuola : One of the girls was left behind, blonde in her 20s, on the nod.
Sgt. Phoebe Baker : I don't know anything about any girls.
Odafin Tutuola : That's good, 'cause when she comes to, we're gonna show her your picture.
Sgt. Phoebe Baker : You do that, you do that. And then go screw yourself, again.
-
Sgt. Phoebe Baker : So, now you want my help, huh?
Dominick Carisi : Look, we need your help.
Sgt. Phoebe Baker : Really? And why should I trust either of you? Huh, Fin? Really, thinking that I'm dirty?
Odafin Tutuola : Phoebe, it looked bad. Because of our history, I held you to a higher standard. I should have known that's not who you are. I apologize; I'm sorry. But now we gotta go nail these bastards.
-
Sgt. Phoebe Baker : Hey, Ramirez, is this crap coffee maker giving anything worth having?
Carlos Ramirez : What do you think?
Sgt. Phoebe Baker : No. I got some French roast from home back at my desk. You want some?
Carlos Ramirez : I think I'm gonna make a Joe's run. You want anything?
Sgt. Phoebe Baker : No, I'm good.
-
Odafin Tutuola : I'm sorry about how I treated you, Phoebe.
Sgt. Phoebe Baker : You apologized.
Odafin Tutuola : I mean how I treated you twenty years ago.
Sgt. Phoebe Baker : Oh, that.
Odafin Tutuola : Yeah. I was getting over my marriage, it wasn't fair it became your problem.
Sgt. Phoebe Baker : Water under the bridge.
Odafin Tutuola : I'm not that same guy anymore.
Sgt. Phoebe Baker : Good. I'm not that same girl, either.
Odafin Tutuola : I know. So I was thinking, if you're into it, maybe we could try again.
Sgt. Phoebe Baker : Fin, I'm flattered, um... but I'm seeing someone now.
Odafin Tutuola : Oh, wow, I'm sorry.
Sgt. Phoebe Baker : No, it's-it's, um... I don't know if he's the one or anything, but he's... we're good together, so... I actually am supposed to go meet him now. You-you-you wanna come?
Odafin Tutuola : Oh, no, come on.
Sgt. Phoebe Baker : Yeah, that's stupid. Okay, um... it was good to see you.
Odafin Tutuola : You, too.
Sgt. Phoebe Baker : Take care, Fin.
-
Dominick Carisi : I think we got a mole, Lieutenant.
Sgt. Phoebe Baker : Yeah, I'd watch who you blame, Detective. Your squad knew about this raid, too.
Dominick Carisi : Excuse me?
Olivia Benson : How about... how about we don't jump to conclusions?
Odafin Tutuola : The operation was run through your squad, Phoebe.
Sgt. Phoebe Baker : You came to me. I mean, maybe they made you for a cop off your text. How are those UC skills working for you these days?
Amanda Rollins : Everybody calm down.
Sgt. Phoebe Baker : No, no, you know what? You calm down. Cops don't railroad other cops.
Odafin Tutuola : Up goes the blue wall of silence?
Olivia Benson : Hey, guys, stop, both of you. Listen to me. There are two possibilities. Either they knew that we were coming or they got a bad feeling and they changed things up just to be safe. But either way, we turned their door into splinters, so... so they're onto us now.
-
Sgt. Phoebe Baker : What the hell happened?
Odafin Tutuola : You tell us.
Sgt. Phoebe Baker : What? Where's Ramirez?
Dominick Carisi : Somebody tipped them off, again.
Odafin Tutuola : Where you been?
Sgt. Phoebe Baker : What? I've been getting a warrant.
Odafin Tutuola : Why didn't you answer your cell?
Sgt. Phoebe Baker : What? Wait a minute, you don't think I had something to do with this?
Odafin Tutuola : You and I need to talk, that's what I think.
Sgt. Phoebe Baker : [a little insulted] Really? Fin.
Odafin Tutuola : Right now.
-
Sgt. Phoebe Baker : Well, to teamwork.
Odafin Tutuola : [clinking glasses] To teamwork. Gonna be okay?
Sgt. Phoebe Baker : I mean, seeing Ramirez go down was like a... a gut punch, and I have a lot of explaining to do to my captain, but yeah.