Calendrier de parutionsTop 250 des filmsFilms les plus regardésRechercher des films par genreSommet du box-officeHoraires et ticketsActualités du cinémaFilms indiens en vedette
    À la télé et en streamingTop 250 des sériesSéries les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités TV
    Que regarderDernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbFamily Entertainment GuidePodcasts IMDb
    OscarsCannes Film FestivalStar WarsAsian Pacific American Heritage MonthSummer Watch GuideSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Nés aujourd’huiCélébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d’aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels du secteur
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro
Emmanuel Howell in American Nightmare 2: Anarchy (2014)

Carmen Ejogo: Eva Sanchez

American Nightmare 2: Anarchy

Carmen Ejogo crédité pour le rôle de...

Eva Sanchez

Photos10

Voir l'affiche
Voir l'affiche
Voir l'affiche
Voir l'affiche
Voir l'affiche
Voir l'affiche
Voir l'affiche
Voir l'affiche
Voir l'affiche
Voir l'affiche

Citations8

  • Cali: I'm gonna go get Papa for dinner.
  • Eva Sanchez: He said don't bother him.
  • Cali: Yeah. I just wanna see if he's awake.
  • [leaving]
  • Cali: Mom!
  • Eva Sanchez: What? What is it?
  • Cali: Mom, come here!
  • Eva Sanchez: What's wrong? Where's Papa?
  • Cali: [showing her the note he left] Look at this.
  • Eva Sanchez: What is this?
  • Papa Rico: [narrating as she reads] "Dearest Eva and Cali, my greatest heartache is seeing the two girls I love so much struggling in this world. I am dying, you know this. I'll be a martyr for a wealthy family tonight. They paid me for this service. $100,000 will be transferred into your accounts, my darlings. Take their money. Survive the night and live a safe life. I love you."
  • Cali: I know you. You once said that the market mentality would no longer keep the American people stunted. "We are outraged and we're fighting back."
  • Carmelo Johns: Nice to meet you, too, young lady.
  • Eva Sanchez: There's a lot of them out here.
  • Carmelo Johns: Yeah, well, there's more of us. We're more pissed off. It's time for them to feel what it's like. Change only comes when their blood spills.
  • Eva Sanchez: Who the fuck are you?
  • The Stranger: Nobody special. Just some people who don't necessarily agree with the Purge is all.
  • Cali: [recognizing the logo on his gunstrap] You're with Carmelo Johns.
  • The Stranger: Yes.
  • Cali: This is some high-tech shit. Yo, somebody spent a lot of money trying to do some heavy-duty Purging. Look at this. They're accessing the city's traffic cams. Looking for targets, I guess.
  • Liz: Traffic cams are controlled by the government. How did they get into these? I mean, who are these people?
  • Cali: Maybe you just answered your own question.
  • Sergeant: Look at this. Seventh Street. Is that your building?
  • Eva Sanchez: Yeah, but why is it all red?
  • Sergeant: You're being targeted for something, along with all these other buildings. Here, here. All over the city.
  • Eva Sanchez: All around the projects. Maybe you were right, Cali.
  • Cali: Look, I'm telling you, this is the New Founding Fathers. The government...
  • Shane: The truck is fucked.
  • Sergeant: No good?
  • Shane: No, the engine's all blown out or something.
  • Cali: [seeing a logo tagged on a brick wall] Hey, look at this. That's Carmelo's mark, Mom. I told Papa he was the real deal. His group took these fuckers out.
  • Eva Sanchez: You want to tell us what we're doing here?
  • Sergeant: Do you see that house on the corner? The owner of that house killed my son 12 months ago. Nicholas was coming home from school, and he swerved off the road. That bastard's blood alcohol level was three times the legal limit, but, you know, he got off on a technicality, so... him and his wife and his two little kids, well, they live in that house, happily ever after. Two weeks ago, I came here and I disabled his back barricade. That's what we're doing here. I want you both to stay in this car, do you understand me? I don't want you to move. You'll be safe. It's almost over.
  • Cali: Don't, please.
  • Sergeant: Let go of my arm.
  • Cali: You can just stay here with us. And we can drive away and it'll be fine.
  • Sergeant: Let go of my arm. Let go of my arm.
  • Cali: No, please. I know. I'm so sorry. I'm so sorry about what happened to your son.
  • Sergeant: [shouting] Let go of my arm!
  • Eva Sanchez: [at a friend's apartment] I don't know how to thank you.
  • Sergeant: Okay, if you can just tell her I need the car right now, that would be really great.
  • Eva Sanchez: I know what you're doing tonight. You're going out there to kill someone who wronged you. You believe in this night, don't you?
  • Sergeant: I think you should just take care of your daughter. She's special, and you're very lucky. And I need the car.
  • Eva Sanchez: There is no car.
  • Sergeant: What?
  • Eva Sanchez: I'm sorry, they don't have a car. But we needed you.
  • Sergeant: And I needed the car.
  • Eva Sanchez: I-I did what I had to. I did it for my daughter.
  • Sergeant: I was doing this for my son. And I trusted you. You have no idea what you might have taken away from me tonight.
  • Cali: I don't understand.
  • Eva Sanchez: It's how the wealthy Purge, baby. They buy poor and sick people, and they take them in their homes and they kill them where they're safe.
  • Cali: Oh, my God. It's just like Carmelo said. Why would Papa do that? I don't understand why he would do that. He's... okay, he must have left something that could tell us where he went.
  • Eva Sanchez: Cali.
  • Cali: Like his... his phone. We should call his phone.
  • Eva Sanchez: Cali.
  • Cali: We could stop him.
  • [she sees his wallet, watch, and phone on the dresser]
  • Eva Sanchez: Cali...
  • Cali: Okay, that's fine. We can do something about this. I don't know what, but we can do something about it.
  • Eva Sanchez: Cali, stop. Just stop. He's gone. He's gone.
  • Shane: Is anyone else kind of curious about this guy?
  • Liz: I'm just glad that he's out here with us.
  • Shane: Yeah, me, too. But we all got stuck out here, and he chose to be. That means he's Purging.
  • Sergeant: Hey. Let's go.
  • Eva Sanchez: Are you saying that we shouldn't trust him? He saved our lives.
  • Shane: All I'm saying is that he's out here armed to the teeth, on Purge night, voluntarily. That means he's trying to do something nasty.
  • Sergeant: I can hear you.

En savoir plus sur ce titre

Découvrir

Récemment consultés

Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
Télécharger l'application IMDb
Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Télécharger l'application IMDb
Pour Android et iOS
Télécharger l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • License IMDb Data
  • Salle de presse
  • Publicité
  • Tâches
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.