VeröffentlichungskalenderDie 250 besten FilmeMeistgesehene FilmeFilme nach Genre durchsuchenTop Box OfficeSpielzeiten und TicketsFilmnachrichtenSpotlight: indische Filme
    Was läuft im Fernsehen und was kann ich streamen?Die 250 besten SerienMeistgesehene SerienSerien nach Genre durchsuchenTV-Nachrichten
    EmpfehlungenNeueste TrailerIMDb OriginalsIMDb-AuswahlIMDb SpotlightFamily Entertainment GuideIMDb-Podcasts
    OscarsCannes Film FestivalStar WarsAsian Pacific American Heritage MonthSummer Watch GuideSTARmeter AwardsZentrale AuszeichnungenFestival CentralAlle Ereignisse
    Heute geborenBeliebteste ProminenteProminente Nachrichten
    HilfecenterBereich für BeitragsverfasserUmfragen
Für Branchenexperten
  • Sprache
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Watchlist
Anmelden
  • Vollständig unterstützt
  • English (United States)
    Teilweise unterstützt
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
App verwenden
Zurück
  • Besetzung und Crew-Mitglieder
  • Benutzerrezensionen
  • Wissenswertes
  • FAQ
IMDbPro
Sandra Bullock and Channing Tatum in The Lost City - Das Geheimnis der verlorenen Stadt (2022)

Sandra Bullock: Loretta • Angela

The Lost City - Das Geheimnis der verlorenen Stadt

Sandra Bullock aufgeführt in der Rolle von...

Loretta • Angela

Fotos74

Poster ansehen
Poster ansehen
Poster ansehen
Poster ansehen
Poster ansehen
Poster ansehen
Poster ansehen
Poster ansehen
Poster ansehen
Poster ansehen
Poster ansehen
+ 63
Poster ansehen

Zitate17

  • Loretta: Why are you so handsome?
  • Jack Trainer: My father was a weatherman.
  • Loretta: How do they keep finding us?
  • Alan: You're basically a walking disco ball.
  • Alan: We're gonna go *through* the jungle. We're gonna go *to* the airport and find a phone so you can have your cake and get what you want.
  • Loretta: And eat it too?
  • Alan: If that's what you want to do with your cake, fine. Let's go.
  • Loretta: That's the only thing you do with cake.
  • Alan: Not mine.
  • Loretta: I don't know what your people do, but my people eat it.
  • Alan: You... could... give it to someone as a gift.
  • Loretta: Those people are still going to eat the cake. Everybody eats cake.
  • Alan: What about the people who jump out of it? They don't eat it. When they're in it.
  • Alan: That was different than I had in my head. I just wanted to stop them.
  • Loretta: Could it have been the wind that made it do that?
  • Alan: No, I think that was us. I think we did it. We did the one the guy, right? That was like you know, we just wanted him to stop. But I think the other guy could've moved. I mean, really. So that one was on him.
  • Loretta: Even if we weren't here, that could've happened.
  • Alan: Why you gonna stop next to a cliff?
  • Loretta: But they were wearing helmets, so maybe they're...
  • Alan: But the rest of their body didn't have a helmet. So there'd just be a head.
  • Loretta: They were driving recklessly, right?
  • Alan: Don't be mean on a bike. Don't do mean stuff on a bike.
  • Loretta: I mean, perhaps they're fine.
  • Alan: Yeah, probably not, but that's okay. That's all right. You know, things happen. Let's go.
  • Loretta: Maybe I can shield you.
  • Alan: You are *not* shielding me. No, I should be shielding *you*.
  • Loretta: Why? Because I'm a woman? That's supremely sexist.
  • Alan: Well, look I don't think using women as human shields is exactly the change that Gloria Seinfield had in mind, do you?
  • Loretta: Gloria Steinem?
  • Alan: Whatever. Her too. You know what? Fine. Please mansplain sexism to me right now.
  • Loretta: I'm a woman; I can't mansplain anything.
  • Alan: Uh, I'm a feminist, and I think a woman can do anything a man can do.
  • Abigail Fairfax: There's a tunnel. This could lead to the tomb.
  • Alan: That's not person sized.
  • Abigail Fairfax: Ah, speak for yourself. Come on. It's practically a kiddie slide.
  • Loretta: More like a rock sphincter.
  • Alan: Or a troll anus.
  • Alan: All right, then. How would you write this?
  • Loretta: Okay. Warmed by the fragrant fire...
  • Alan: Mm-hmm. Starting strong.
  • Loretta: Mm-hmm. Lovemore's hands explored the... contoured scenery of Dash's body. Familiar terrain made new and exciting with every... with every scarlet rim.
  • Alan: And that didn't, uh... didn't turn her off?
  • Loretta: No. Because with every cardinal ridge, Lovemore discovered another letter in the language that only their bodies spoke.
  • Alan: And what were their bodies saying?
  • Loretta: Take me... take me, take me. How's that?
  • Alan: It was good.
  • Loretta: They will come for me.
  • Abigail Fairfax: Who, exactly? Your, your many cats?
  • Loretta: Oh, I don't have cats.
  • Abigail Fairfax: Somehow even more sad.
  • Loretta: I have a hamster, asshole!
  • Abigail Fairfax: You have a hamster's asshole?
  • Abigail Fairfax: No, there was a - there was a - a comma
  • [growls]
  • Abigail Fairfax: There was a comma - forget it. I bet your brother never had to kidnap anyone!
  • Abigail Fairfax: Where's the treasure?
  • Loretta: She's holding him.
  • Loretta: You brought a scented candle into the jungle?
  • Alan: My mom gave me that. It was, like, a weird gift for Mother's Day?
  • Loretta: Your mom gives *you* gifts for Mother's Day?
  • Loretta: His name is Julian?
  • Alan: He seems more like a Buck or a Bruce.
  • Abigail Fairfax: I need you to do better.
  • Loretta: Then next time maybe don't kidnap a romance novelist, hmm?
  • Loretta: Your plucky warrior hangs in tranquil solitude.
  • Loretta: Well, I'm getting off your plane! Unchain me!
  • Abigail Fairfax: That's your seatbelt.
  • Alan: Shhh, Your'e safe now
  • Loretta: No, I'm not. Not safe!
  • Alan: Oh, no, am I bleeding?
  • Loretta: I don't think thats yours
  • Alan: Oh, no, that's a lot of blood!
  • Alan: [Gags]
  • Alan: Are those his brains?
  • Loretta: What?
  • Alan: I think his brains are on my face!
  • Alan: Definitely his brains are in my mouth!
  • Alan: I can taste his thoughts!
  • Loretta: Just focus on the road
  • Alan: Gotta squeeze! You gotta do a Kegel or something. Kegel it!
  • Loretta: What do you think a Kegel is?
  • Loretta: [realizing that they need to scale a cliff] Do you see what I'm wearing? I'm in a glitter straight jacket.

Mehr von diesem Titel

Mehr entdecken

Zuletzt angesehen

Bitte aktiviere Browser-Cookies, um diese Funktion nutzen zu können. Weitere Informationen
Hol dir die IMDb-App.
Melde dich an für Zugriff auf mehr InhalteMelde dich an für Zugriff auf mehr Inhalte
Folge IMDb in den sozialen Netzwerken.
Hol dir die IMDb-App.
Für Android und iOS
Hol dir die IMDb-App.
  • Hilfe
  • Inhaltsverzeichnis
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • IMDb-Daten lizenzieren
  • Presseraum
  • Werbung
  • Aufträge
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzrichtlinie
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.