Calendario de lanzamientosLas 250 mejores películasPelículas más popularesBuscar películas por géneroPelículas más taquillerasHorarios y entradasNoticias sobre películasNoticias destacadas sobre películas de la India
    Qué hay en la televisión y en streamingLos 250 mejores programas de TVLos programas de TV más popularesBuscar programas de TV por géneroNoticias de TV
    Qué verÚltimos tráileresTítulos originales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbPodcasts de IMDb
    OscarsCannes Film FestivalStar WarsAsian Pacific American Heritage MonthSummer Watch GuidePremios STARmeterInformación sobre premiosInformación sobre festivalesTodos los eventos
    Nacidos un día como hoyCelebridades más popularesNoticias sobre celebridades
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales de la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de visualización
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar app
Atrás
  • Elenco y equipo
  • Opiniones de usuarios
  • Trivia
  • Preguntas Frecuentes
IMDbPro
El baile de los muertos (2008)

Citas

El baile de los muertos

Editar
  • Kyle Grubbin: [Offering a bag of chewing tobacco] You chew?
  • Jules: Yeah, I'm Jewish... Why?
  • Coach Keel: Little lady, you'll get the machete.
  • Gwen: But I don't know how to shoot a machete.
  • Gravedigger: [seeing the zombies rise out of their graves] Ah hell!
  • Jimmy: [to himself after seeing Mr. Hammond bully a student] What a dick!
  • Frank Hammond: What was that? What did you say?
  • Jimmy: I was just saying what an inspiration you are to all of us, sir. I mean, it's really teachers like you who really make a difference.
  • Frank Hammond: Stand up.
  • [Jimmy stands up]
  • Frank Hammond: [to the class] Seeing that we're dissecting animals today, class, I'd like everyone to take a look at this one: James Dunn. Jimmy Dunn, or dumb dumb dumb dumb dumb. Notice the brain, devoid of all intelligent thought. Capable of only a C- average, baring passing high school. The mouth, big and loud, always running with nothing to say. Note the hands, only worthy of working at a drive-through like all of the rest of you. A true loser. A nothing. A nobody. You're a born loser Jimmy Dumb, and you always will be. You may be seated.
  • Jimmy: Uh... Mr. Hammond, you forgot one organ. And I think you know what you can do with that! See you in detention.
  • Jimmy: I know this is last minute, but will you please go to the prom with me?
  • Terry: Ewww!
  • Jennifer: Get lost, Jimmy.
  • Kwiki Mart Attendant: Hey, no eating in store!
  • Gwen: Why is this happening?
  • Kyle Grubbin: End of the world.
  • Gwen: I'll need years of therapy after this.
  • Frank Hammond: Jimmy, quit acting like an idiot and dissect your frog!
  • Jimmy: You guys... we're in a funeral home.
  • Emelia: Who are you guys?
  • George: We're the sci-fi club.
  • Coach Keel: Where are y'all going?
  • Jimmy: To the prom, to kick some zombie ass.
  • Coach Keel: I dropped the damn remote.
  • Jimmy: The remote?
  • Coach Keel: The remote to set off the explosives. It landed right in the damn plate of potato chips.
  • Coach Keel: Shut up and stare at the wall! This is detention, not dreamland.
  • Jimmy: Yes, sir.
  • Coach Keel: I though I told you to say nothing! So, what do you say when I tell you to say nothing? Huh?
  • Jimmy: Nothing.
  • Coach Keel: I said say nothing! You must think I'm a real idiot, don't you? Oh, so you do think I'm an idiot then? Answer me, boy!
  • Jimmy: Sir, you told me not to talk.
  • Coach Keel: Then what the hell are you talking to me right now, sissy boy? Just for that, 30 more minutes of watching the brick channel for you! All brick, all the time. You may not belive this Dunn, but I'm trying to help you. You want to do something with your life, don't you? Yes, you do. You don't want to wind up alone, Dunn. Credit card debit up the Wazoo. Nobody to talk to but your dog. Having an ex-wife who won't return your phone calls 'cause she's a bitter, fat, stinking piece of hog meat.
  • [Jimmy angrily glares at Coach Keel]
  • Coach Keel: What are you looking at? Don't you eyeball me, boy! Drop and give me 50 pushups, and count 'em off!

Contribuir a esta página

Sugiere una edición o agrega el contenido que falta
El baile de los muertos (2008)
Principales brechas de datos
By what name was El baile de los muertos (2008) officially released in India in English?
Responda
  • Ver más datos faltantes
  • Obtén más información acerca de cómo contribuir
Editar página

Más de este título

Más para explorar

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtén la aplicación de IMDb
Inicia sesión para obtener más accesoInicia sesión para obtener más acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtén la aplicación de IMDb
Para Android e iOS
Obtén la aplicación de IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • License IMDb Data
  • Sala de prensa
  • Publicidad
  • Trabajos
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.