Calendario de lanzamientosLas 250 películas mejor valoradasPelículas más popularesExplorar películas por géneroPelículas más taquillerasHorarios y entradasNoticias sobre películasNoticias destacadas sobre películas en India
    Qué hay en la TV y en streamingLas 250 series mejor valoradasSeries más popularesExplorar series por géneroNoticias sobre TV
    Qué verÚltimos tráileresOriginales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbFamily Entertainment GuidePodcasts de IMDb
    OscarsCannes Film FestivalStar WarsAsian Pacific American Heritage MonthSummer Watch GuidePremios STARmeterCentral de PremiosCentral de FestivalesTodos los eventos
    Nacidos hoyLas Celebrities más popularesNoticias sobre Celebrities
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales en la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de seguimiento
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar la aplicación
Atrás
  • Reparto y equipo
  • Reseñas de usuarios
  • Curiosidades
  • Preguntas frecuentes
IMDbPro
Tom Cruise and Dustin Hoffman in Rain Man (1988)

Dustin Hoffman: Raymond Babbitt

Rain Man

Dustin Hoffman en el papel de...

Raymond Babbitt

Imágenes64

Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
+ 50
Ver cartel

Citas61

  • Charlie: Who took this picture?
  • Raymond: D-A-D.
  • Charlie: And you lived with us?
  • Raymond: Yeah, 10962 Beachcrest Street, Cincinnati, Ohio.
  • Charlie: When did you leave?
  • Raymond: January 12, 1965. Very snowy that day. 7.2 inches of snow that day.
  • Charlie: Just after Mom died.
  • Raymond: Yeah Mom died January 5, 1965.
  • Charlie: You remember that day. Was I there? Where was I?
  • Raymond: You were in the window. You waved to me, "Bye bye Rain Man", "Bye bye."
  • Dr. Bruner: Well, Raymond? Aren't you more comfortable in your favorite K-Mart clothes?
  • Charlie: Tell him, Ray.
  • Raymond: K-Mart sucks.
  • Dr. Bruner: Oh, I see.
  • Charlie: Hey, Ray: you just made a joke.
  • Raymond: Yeah, a joke. Ha ha ha... ha.
  • [Repeated line]
  • Raymond: I'm an excellent driver.
  • Susanna: You use me, you use Raymond, you use everybody.
  • Charlie: Using Raymond? Hey Raymond, am I using you? Am I using you Raymond?
  • Raymond: Yeah.
  • Charlie: Shut up! He is answering a question from a half hour ago!
  • Doctor: Ray, can we try something?
  • Raymond: Yeah.
  • Doctor: Do you know how much 312 x 123 is?
  • Raymond: [saying digit after digit] 3-8-3-7-6.
  • Doctor: [amazed] He's right.
  • Charlie: What?
  • Doctor: He's right!
  • Charlie: He's right?
  • Doctor: Yeah.
  • [the calculator shows 38376]
  • Doctor: Ray... How much is 4343 x 1234?
  • Raymond: [saying digit after digit] 5-3-5-9-2-6-2
  • Charlie: He's a genius...
  • Doctor: Right.
  • Charlie: He's a genius!
  • Doctor: Ray! Do you know how much a square root of 2130 is?
  • Raymond: 4-6 point 1-5-1-9-2-3-0-4.
  • [the calculator shows 46.15192304]
  • Raymond: 2-3-0-4.
  • Charlie: That's amazing! He is amazing! He should work for NASA or something like that.
  • Doctor: [walking to Raymond] If you had a dollar... and you spent 50 cents, how much money would you have left?
  • Raymond: About 70...
  • Doctor: 70 cents?
  • Raymond: 70 cents.
  • Charlie: Listen... Ray, I don't know if I'm gonna have a chance to talk to you again because, you see, these... Dr. Bruner really likes you a lot and he's probably gonna take you back. You know?
  • Raymond: Yeah.
  • Charlie: What I said about being on the road with you I meant. Connecting. I like having you for my brother.
  • Raymond: I'm an excellent driver.
  • Charlie: [smiling] Yes, you are. I like having you for my big brother.
  • Raymond: Charlie. Charlie. Main man.
  • Charlie: Hey Raymond, remember today when the doctor was asking you those questions? How'd you know the answers?
  • Raymond: [while brushing his teeth at the same time, Charlie can't make out what he said] I see it.
  • Charlie: What? Stop that for a second.
  • Raymond: I see it.
  • Charlie: Raymond!
  • [Grabs tooth brush from him]
  • Charlie: When I say stop it, why don't you stop it? Why do you always have to act like an idiot?
  • [Raymond begins to laugh]
  • Charlie: You think that's funny?
  • Raymond: Yeah funny Rain Man, funny teeth.
  • Charlie: What'd you say? Funny teeth? What?
  • Raymond: I didn't say funny teeth, funny Rain Man.
  • Charlie: You? You're the Rain Man?
  • [In a telephone booth with the door closed]
  • Raymond: Uh oh fart. Uh oh fart.
  • Charlie: Did you fart, Ray? Did you fucking fart?
  • Raymond: Fart.
  • Charlie: [Trying unsuccessfully to open the door] How can you stand that?
  • Raymond: I don't mind it.
  • Charlie: How can you stand it?
  • Raymond: Ten minutes to Wapner. We're definitely locked in this box with no TV.
  • Doctor: Raymond, do you know what autistic is?
  • Raymond: Yeah.
  • Doctor: You know that word?
  • Raymond: Yeah.
  • Doctor: Are you autistic?
  • Raymond: I don't think so. No. Definitely not.
  • [Raymond has jumped in the car with Susanna]
  • Charlie: Hey, who is this guy?
  • Susanna: He just jumped in the car.
  • Charlie: Yeah, well, he can jump out. Come on!
  • Raymond: I'm an excellent driver.
  • Charlie: That's good. Come on! Susanna, why'd you let him get in this car? It's not a toy.
  • Susanna: He says he drives this car.
  • Raymond: Dad lets me drive slow on the driveway every Saturday. Course the seats were originally brown leather. Now they're a pitiful red.
  • Charlie: [surprised] Hey, these seats were brown leather. You know this car?
  • Raymond: I know this car.
  • Charlie: How do you know this car?
  • Raymond: It's a 1949 Buick Roadmaster, Straight 8, Fireball 8, only 8,985 production models. Dad lets me drive slow on the driveway but not on Monday, definitely not on Monday.
  • Charlie: Who's your dad?
  • Raymond: Sanford Babbitt. 10961 Beachcrest Street, Cincinnati Ohio.
  • Charlie: That's my address. Hey, who's your mother?
  • Raymond: Eleanor Babbitt. Died January 5, 1965 after short and sudden illness.
  • Charlie: Who the hell are you?
  • Raymond: Uh oh, fifteen minutes to Judge Wapner.
  • [Raymond proceeds back to Walbrook, ignoring Charlie]
  • Charlie: Wait, I wanna ask you a question! Hey! Dr. Bruner, who is he?
  • Dr. Bruner: Raymond is your brother.
  • [after Ray spills a box of toothpicks on the floor]
  • Raymond: 82, 82, 82.
  • Charlie: 82 what?
  • Raymond: Toothpicks.
  • Charlie: There's a lot more than 82 toothpicks, Ray.
  • Raymond: 246 total.
  • Charlie: How many?
  • Sally Dibbs: 250.
  • Charlie: Pretty close.
  • Sally Dibbs: There's four left in the box.
  • [last lines]
  • [Raymond is boarding a train back to Walbrook]
  • Raymond: Course, three minutes to Wapner.
  • Charlie: You'll make it.
  • Raymond: Yeah.
  • Doctor: Ray, do you want to stay and live with Charlie?
  • Raymond: Yeah.
  • Doctor: Or do you want to go back to Walbrook?
  • Raymond: Yeah.
  • Doctor: Which is it? Go back to Walbrook or stay with Charlie Babbitt?
  • Raymond: Go back to Walbrook, stay with Charlie Babbitt.
  • Raymond: That's my pen. That's definitely my book.
  • Charlie: Well taking your book is not a serious injury!
  • Raymond: Serious injury book is a red book, that book is blue.
  • Charlie: Well forgive me, I've lost my secret decoder ring!
  • Raymond: [after Charlie throws underwear out of car] Uh oh. Underwear on the highway. Uh oh.
  • Raymond: Of course you can't have pancakes without maple syrup.
  • Charlie: You bet your butt.
  • Raymond: Bet your butt.
  • Raymond: Of course I don't have my underwear. I'm definitely not wearing my underwear.
  • Charlie: I gave you a fresh pair of mine to wear. Where are they?
  • Raymond: They're in the pocket of my jacket. Here.
  • Charlie: I don't want them back.
  • Raymond: These are not boxer shorts. Mine are boxer shorts. These are Hanes 32.
  • Charlie: Underwear is underwear, Ray.
  • Raymond: My boxer shorts have my name and it says Raymond.
  • Charlie: All right, when we pass the store, we'll pick you up a pair of boxer shorts.
  • Raymond: I get my boxer shorts at K-Mart in Cincinnati.
  • Charlie: We're not going back to Cincinnati, Ray, so don't even start with that.
  • Dr. Bruner: Raymond, wouldn't you feel more relaxed in your favorite K-Mart clothes?
  • Charlie: Tell him, Ray.
  • Raymond: K-Mart sucks.
  • Dr. Bruner: Oh, I see.
  • Charlie: Listen, Ray, our dad died, that means he's not with us anymore. Did they tell you about that?
  • Raymond: I don't know.
  • Charlie: You don't know if they told you or you don't know what death is?
  • Raymond: I don't know.
  • [in a pancake restaurant]
  • Raymond: Maple syrup is supposed to be on the table before the pancakes.
  • Charlie: Ray.
  • Raymond: Yeah?
  • Charlie: [Presents a container of maple syrup] Ta da.
  • Raymond: Ha ha. Charlie Babbitt made a joke.

Más de este título

Más por descubrir

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación IMDb
Inicia sesión para disfrutar de mayor accesoInicia sesión para disfrutar de mayor acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Datos de licencia de IMDb
  • Sala de prensa
  • Anuncios
  • Ofertas de trabajo
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.