Calendario de lanzamientosLas 250 películas mejor valoradasPelículas más popularesExplorar películas por géneroPelículas más taquillerasHorarios y entradasNoticias sobre películasNoticias destacadas sobre películas en India
    Qué hay en la TV y en streamingLas 250 series mejor valoradasSeries más popularesExplorar series por géneroNoticias sobre TV
    Qué verÚltimos tráileresOriginales de IMDbSelecciones de IMDbDestacado de IMDbPodcasts de IMDb
    OscarsCannes Film FestivalStar WarsAsian Pacific American Heritage MonthSummer Watch GuidePremios STARmeterCentral de PremiosCentral de FestivalesTodos los eventos
    Nacidos hoyLas Celebrities más popularesNoticias sobre Celebrities
    Centro de ayudaZona de colaboradoresEncuestas
Para profesionales en la industria
  • Idioma
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Lista de seguimiento
Iniciar sesión
  • Totalmente compatible
  • English (United States)
    Parcialmente compatible
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Usar la aplicación
Atrás
  • Reparto y equipo
  • Reseñas de usuarios
  • Curiosidades
  • Preguntas frecuentes
IMDbPro
El gran azul (1988)

Jean Reno: Enzo Molinari

El gran azul

Jean Reno en el papel de...

Enzo Molinari

Imágenes35

Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
Ver cartel
+ 23
Ver cartel

Citas14

  • [Enzo pulls out a cigarette inside of a diving bell]
  • Noireuter: Smoking is absolutely forbidden.
  • Enzo: It isn't lit yet.
  • Noireuter: You shouldn't even carry cigarettes on board.
  • Enzo: Listen, we're not supposed to piss either, but it doesn't stop you from carrying "it" on board.
  • Enzo: Ah, I was 17! I was so in love with her, I tried to die for her. Two years later I can't even remember her name. Time, erases everything.
  • [after receiving $10,000]
  • Roberto: Enzo, really, whatcha going to do with the money?
  • Enzo: A rosary for mama, a dress for Angelica and you , get yourself a suit that fits. But most important.
  • Roberto: Yes
  • Enzo: Find me the Frenchman. Find me Jacques Mayol.
  • [after getting 10.000 dollars]
  • Roberto: Enzo, what are you going to do with the money?
  • Enzo: Have the car painted.
  • Roberto: Guiseppe will do that for 25 dollars.
  • Enzo: Then tell him to wax it too.
  • Enzo: Don't look at Jaques as if he was a human being, he comes from another planet.
  • Enzo: A thousand commanders, and we get the Belgian from Alcoholics Anonymous!
  • Enzo: ...So, between Mamma, Roberto and Alfredo, we yell and scream at each other all day long. Except for Angelica, she just cries. And then finally, we all end up kissing. Can you explain that to me? Because *that's* what love is all about. It's a pain in the ass, but it keeps us together.
  • Enzo: You were right.
  • Jacques: About what?
  • Enzo: It's much better down there... It's a better place...
  • Jacques: no...
  • Enzo: Push me back in the water...
  • Jacques: No, I couldn't...
  • Enzo: Jacques... Take me back down... Please...
  • Jacques: I don't understand. Please explain to me.
  • Enzo: What do you want to know?
  • Jacques: Everything!
  • Enzo: About what?
  • Jacques: About everything!
  • Enzo: Mama mia.
  • [Enzo pulls out a whiskey flask in a diving bell]
  • Noireuter: Is that alcohol? That's *really* forbidden!
  • Enzo: Hey, do you have any more complaints? Just make a list and we'll stick it on the porthole, OK?
  • Enzo: Dont think of Jacques as a human being, he's from another world.
  • Johanna: Oh yeah? And what world are you from Enzo?
  • Enzo: Italia!
  • Jacques: Why're you always talkin'? Y'know- you think that other people are interested in what you're talkin' about? I'M not interested, and other people aren't either! So just STOP talkin', because other people have other things to say y'know! You understand me? Stop talkin'! It's bullshit!
  • Enzo: She's gone?
  • Jacques: YES! She's gone!
  • Supervisor: Hey! You gotta get him outta there, fast!
  • Roberto: Ten thousand!
  • Supervisor: Lira?
  • Roberto: Dollars!
  • Supervisor: Hey, wait a minute! You guys aren't gonna try to hold me up at a time like this?
  • Enzo: Okay, you tell me. How much would you say a man's life is worth? In my village we have a saying. (to Roberto) How does it go again?
  • Roberto: I don't remember.
  • Supervisor: W-what's that supposed to mean?
  • Enzo: Forget it.
  • Noireuter: [high pitched] You have enough air for fifteem minutes.
  • Enzo: [high pitched] What's with the voice?
  • Noireuter: [high pitched] It's nothing, maybe the helium is up too high.
  • Enzo: [high pitched] Does the voice some back?
  • Noireuter: [high pitched] For others, yes. For you, who knows?

Más de este título

Más por descubrir

Visto recientemente

Habilita las cookies del navegador para usar esta función. Más información.
Obtener la aplicación IMDb
Inicia sesión para disfrutar de mayor accesoInicia sesión para disfrutar de mayor acceso
Sigue a IMDb en las redes sociales
Obtener la aplicación IMDb
Para Android e iOS
Obtener la aplicación IMDb
  • Ayuda
  • Índice del sitio
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • Datos de licencia de IMDb
  • Sala de prensa
  • Anuncios
  • Ofertas de trabajo
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.