Calendrier de parutionsTop 250 des filmsFilms les plus regardésRechercher des films par genreSommet du box-officeHoraires et ticketsActualités du cinémaFilms indiens en vedette
    À la télé et en streamingTop 250 des sériesSéries les plus populairesParcourir les séries TV par genreActualités TV
    Que regarderDernières bandes-annoncesProgrammes IMDb OriginalChoix d’IMDbCoup de projecteur sur IMDbPodcasts IMDb
    OscarsCannes Film FestivalStar WarsAsian Pacific American Heritage MonthSummer Watch GuideSTARmeter AwardsAwards CentralFestivalsTous les événements
    Nés aujourd’huiCélébrités les plus populairesActualités des célébrités
    Centre d’aideZone des contributeursSondages
Pour les professionnels du secteur
  • Langue
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Liste de favoris
Se connecter
  • Entièrement prise en charge
  • English (United States)
    Partiellement prise en charge
  • Français (Canada)
  • Français (France)
  • Deutsch (Deutschland)
  • हिंदी (भारत)
  • Italiano (Italia)
  • Português (Brasil)
  • Español (España)
  • Español (México)
Utiliser l'appli
Retour
  • Distribution et équipe technique
  • Avis des utilisateurs
  • Anecdotes
  • FAQ
IMDbPro
Tampopo (1985)

Citations

Tampopo

Modifier
Partagé avec vous
  • Student of ramen eating: [voiceover] One fine day, an old man and I went out for a bite. He's studied noodles for 40 years and said he'd initiate me into the art.
  • Student of ramen eating: Sensei, broth or noodles first?
  • Old gentleman: First comtemplate the ramen. Carefully observe the entire bowl while savoring the aroma. The jewels of fat twinkling on the surface, the men shoots glistening with fat, the nori darkening with moisture, the scallions floating on top. Above all, the stars of the show: three slices of roast pork, modestly half submerged. Now, then, with the tips of your chopsticks, smooth out the surface and caress the ramen.
  • Student of ramen eating: What for?
  • Old gentleman: To express affection. Then point your chopsticks at the roast pork.
  • Student of ramen eating: Go straight for the pork?
  • Old gentleman: No, at this stage merely tap it. Nudge it lovingly with the tips. Slowly pick it up and nestle it in the broth to the right. This next step is very important. I want you quietly to apologize to the pork. "Until we meet again."
  • Student of ramen eating: [voiceover] One fine day, an old man and I went out for a bite. He's studied noodles for 40 years and said he'd initiate me into the art.
  • Student of ramen eating: Sensei, broth or noodles first?
  • Old gentleman: First comtemplate the ramen. Carefully observe the entire bowl while savoring the aroma. The jewels of fat twinkling on the surface, the men shoots glistening with fat, the nori darkening with moisture, the scallions floating on top. Above all, the stars of the show: three slices of roast pork, modestly half submerged. Now, then, with the tips of your chopsticks, smooth out the surface and caress the ramen.
  • Student of ramen eating: What for?
  • Old gentleman: To express affection. Then point your chopsticks at the roast pork.
  • Student of ramen eating: Go straight for the pork?
  • Old gentleman: No, at this stage merely tap it. Nudge it lovingly with the tips. Slowly pick it up and nestle it in the broth to the right. This next step is very important. I want you quietly to apologize to the pork. "Until we meet again."
  • Tampopo: How do I look?
  • Gorô: Like something out of a French film. I feel like calling you Jeanne.
  • Gorô: Why are you working so hard?
  • Tampopo: Good question. How can I explain? Everyone has their own ladder. Some do their best to climb to the top, while others don't even realize they have a ladder. You came along... and helped me find my ladder.
  • Gorô: What was your husband like?
  • Tampopo: He was a good man. He liked his liquor. Always in a hurry. In a soba shop he'd be ordering sake as he took off one shoe and soba as he took off the other.
  • Tampopo: What about your wife?
  • Gorô: She left with the kids.
  • Tampopo: Why?
  • Gorô: I don't know. I grew up in a miserable family, so I wanted to make my own home the warmest there was. I got married. We had kids. And we had a warm home. But I never felt comfortable there. I don't know how to act in a happy home. Before I knew it, my wife was gone... Maybe I'm just a cold-hearted guy.
  • Gorô: The thing to watch here is how the owner remembers who ordered what and when. Right? That's how you do business.
  • Gorô: The broth is the soul of ramen.
  • Gorô: What's he doing?
  • Tampopo: Sipping the broth.
  • Gorô: Isn't that odd? It's very odd! It should be too hot to sip, yet he's slurping it down! That's a fatal flaw! Lukewarm ramen isn't ramen!
  • Rude owner of competing ramen shop: What? As if you amateurs could appreciate our ramen!
  • Tampopo: Pops, people who eat ramen are all amateurs. Why make ramen they can't appreciate?
  • Gangster's Mistress: Darling! Hold on! Try to hold on! Darling!
  • Man in White Suit: Did I ever tell you?
  • Gangster's Mistress: About what?
  • Man in White Suit: About hunting wild boar. In winter... there's nothing for boar to eat... so they root for yams. All they eat are yams. So when a hunter shoots one... he has to quickly slit its belly, pull out the guts, and grill them over a fire. The intestines... are stuffed with yams. Yam sausages, you see? You grill them... slice them, and eat them hot. Sounds good, huh?
  • Gangster's Mistress: Yes... perfect with soy sauce and wasabi. Darling, what is it? Please hold on!
  • Man in White Suit: I wanted so much... to eat them with you.
  • Gangster's Mistress: You will! You'll get better soon... and we'll go hunt wild boar. Darling! Please don't die!
  • Man in White Suit: Hush now. My final movie is starting...
  • Man in White Suit: You're at the movies too, huh? Whatcha eating? You know how during movies some people eat potato chips and crinkle wrappers? I really can't stand... Tasty?
  • Man eating snacks before movie: Yeah. Curry flavor.
  • Man in White Suit: Make that noise after the film starts and I might kill you. You hear me? I also won't tolerate watch alarms beeping. But here's what I really don't want interrupted: They say that at the moment of death, you see a sort of short film, your whole life kaleidoscoped before your eyes. I'm really looking forward to that. A person's last film. And I don't want it interrupted! 'Darling, please don't die!' Stuff like that. None of that, you hear? Looks like our movie's starting.
  • Man who runs to see dying wife: Darling, hold on! You can't die! What'll we do without you? Don't fall asleep or you'll die! Say something! Sing! Do something! I've got it: Cook! Go make dinner!
  • Man who runs to see dying wife: Keep eating! It's the last meal your mother cooked! Eat while it's hot! Eat!
  • Pisuken: Here's a recipe from my own repertoire. Slice the scallions diagonally. Chop the pork very thin. Lightly stir-fry, then place on noodles and add sesame oil.
  • Gorô: This is good.
  • Tampopo: Please tell me the recipe for this broth.
  • Ramen shop owner in Chinatown: The recipe for my broth? Never! You're a pro. I can tell by the look in your eyes. I can't give a competitor my secrets!
  • Tampopo: Please! I'll pay!
  • Ramen shop owner in Chinatown: How much?
  • Tampopo: Say... 50,000 yen?
  • Ramen shop owner in Chinatown: Forget it! If you want to pay, loan me one million yen to be paid back in a year, interest-free. Then I'll give you the recipe for free.
  • Tampopo: A million yen...
  • Old man next door to ramen shop: Listen to me! Don't lend him that million. He bets on speedboats. You'll never get it back. Give me 30,000 yen and I'll give you his recipe. My shop's next door. Come back late tonight with the money.
  • Gorô: There's no shortage of customers for good ramen.
  • Master of ramen making: Now listen: Ramen is a fascinating thing. Prepare it well and you're always rewarded with good ramen. Don't forget that. Let's review the basics of broth. Fowl spoils quickly, so buy fresh chicken and use it quickly. Chicken and pork have strong odors, so parboil them first, then rinse well in water. You can leave the vegetables whole. The tricky part is the heat. You need enough to release the flavor, but never allow the stock to come to a full boil like that. If it boils, the broth will cloud over. Most important of all is to carefully skim the scum off the top.
  • Rude owner of competing ramen shop: What the hell? Why didn't you finish it?
  • Tampopo: Sorry. I'm just full.
  • Rude owner of competing ramen shop: Don't give me that shit! Who orders ramen when they aren't hungry? Wait a minute. You run the Lai Lai shop! Why are you here? Slinking around, trying to steal our business! We've been here since the postwar black-market days! We won't be insulted by a couple of rank beginners! Bow down and apologize, or finish every last drop!
  • Gorô: If you put it that way, I'll have to spell it out. I couldn't finish it because it's inedible.
  • Rude owner of competing ramen shop: How dare you!
  • Gorô: Tampopo, come look. Watch closely. See how they change the water and trade places? No wasted motion. Not a word, either. Good shops are like this. They convey that focus to their customers.
  • Tampopo: And here's your special.
  • Pisuken: Special! Like hell! Packed with stinky naruto. You're behind the times. That's why business is bad. Call it quits or I'll force you out!
  • Tampopo: Just shut up! I'll use naruto if I want. What's it to you if business is bad?
  • Master of ramen making: What about the name of the shop? The food's changing. Maybe it's time for a new name.
  • Gun: Let's change it!
  • Shôhei: Yes!
  • Tampopo: Yes, let's.
  • Master of ramen making: Any good ideas?
  • Shôhei: Something unique.
  • Gun: Easy to remember.
  • Master of ramen making: Feminine...
  • Shôhei: And appetizing!
  • Gorô: I think it should be Tampopo.
  • Master of ramen making: Tampopo! Yes!
  • Gun: Clever!
  • Tampopo: Tampopo.
  • Gorô: Yup. Tampopo Ramen.
  • Tampopo: Tampopo Ramen.
  • Tampopo: So... how was my ramen?
  • Gorô: Well... it has some solid, honest flavor... but it lacks pizzazz.
  • Gun: Basically it sucks.
  • Teacher of etiquette: Next we'll discuss the proper way to eat spaghetti. Grated cheese is used only on certain spaghetti dishes. This is spaghetti alle vongole. Does it take cheese? That's right. It does not. Now, please pick up your fork and spoon. Hold your spoon in your left hand. With the fork in your right hand, take three or four strands of spaghetti. Pressing them against the spoon, gently wind them around the fork. How is everyone doing? Very well. Now, I'd like you to eat without making a sound. The most important thing is not to make any noise. You absolutely must not make any noise! To avoid doing so, listen very carefully to yourself. Surprisingly, many people don't realize they're making noise. Let's try it. Please listen carefully. Even the faintest sound, such as this... is absolutely taboo abroad!
  • Rude owner of competing ramen shop: You think your ramen's so special?
  • Gorô: No, we just make normal ramen the normal way.
  • Rude owner of competing ramen shop: Fine! We'll come try your 'normal' ramen. Be ready tomorrow morning. It better be good... or else!
  • Gun: I've got a bad feeling about this!
  • [first lines]
  • Man in White Suit: Oh. You're at the movies too, huh?
  • Gorô: The broth stinks of overcooked pork bones. The vegetables hiding the stink are too sweet, and the kombo's too heavy.
  • Tampopo: And you use anchovies in the broth, but anchovy guts are too stinky for ramen.
  • Gorô: Faster! Ramen takes stamina! You'll be no match for male cooks.
  • Master of ramen eating: At last we begin eating, starting with the noodles. At this point, while slurping the noodles, be sure to take your eyes off the pork. Gaze at it with affection.
  • Student of ramen eating: [VoiceOver] The old man took a bite of menma and chewed it awhile. Then he took a mouthful of noodles. Then, still chewing the noodles, he took some more menma. Only then did he sip the broth. Three times in succession. The he slowly sat up straight. He sighed and then as if making a momentous decision, took the first slice of pork and tapped it lightly on the side of the bowl.
  • Student of ramen eating: Does that have some special meaning?
  • Master of ramen eating: What meaning? Just draining the liquid off.
  • Tampopo: I'll be waiting. Pickles always at the ready.
  • Shôhei: These noodles are tops. Smooth but chewy.
  • Tampopo: It's true. Smooth but chewy. Noodles can vary so much.
  • Girl Oyster-fisher: You can eat it out of my hand. That tickles!
  • Gorô: She's fine as she is. She's more than pretty enough!
  • Gun: She may be pretty, but only in your eyes. Because you're in love with her.
  • Gorô: Don't be ridiculous!
  • Gun: It's true. You may think she's pretty, but to others she looks middle-aged and frumpy. I'll be blunt: she's mousy.
  • Gorô: You asshole!
  • Gorô: You let the noodles sit too long in the lye. They stink of it.
  • Tampopo: Go easy on the lye after a rain.
  • Gorô: And the overcooked pork is like cardboard.
  • Tampopo: You menma is boiled, not pickled, so it's soggy and bland.
  • Rude owner of competing ramen shop: Goddamn you!
  • Old gentleman: Tampopo! Congratulations!

Contribuer à cette page

Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Tampopo (1985)
Lacune principale
By what name was Tampopo (1985) officially released in India in Hindi?
Répondre
  • Voir plus de lacunes
  • En savoir plus sur la contribution
Modifier la page

En savoir plus sur ce titre

Découvrir

Récemment consultés

Activez les cookies du navigateur pour utiliser cette fonctionnalité. En savoir plus
Télécharger l'application IMDb
Identifiez-vous pour accéder à davantage de ressourcesIdentifiez-vous pour accéder à davantage de ressources
Suivez IMDb sur les réseaux sociaux
Télécharger l'application IMDb
Pour Android et iOS
Télécharger l'application IMDb
  • Aide
  • Index du site
  • IMDbPro
  • Box Office Mojo
  • License IMDb Data
  • Salle de presse
  • Publicité
  • Tâches
  • Conditions d'utilisation
  • Politique de confidentialité
  • Your Ads Privacy Choices
IMDb, an Amazon company

© 1990-2025 by IMDb.com, Inc.