Przekladaniec (TV Short 1968) Poster

(1968 TV Short)

User Reviews

Review this title
2 Reviews
Sort by:
Filter by Rating:
8/10
Conceptual Sci-Fi At Its Best
kahnwiley-839-49608117 December 2022
As a Stanislaw Lem fan since I first read his "Cyberiad" at a young age, I am admittedly biased. Lem's sense of humor (largely predicated upon irony) is a refreshing change of pace from some of his literary contemporaries in the field of science fiction--for instance, Philip K. Dick, who breathed "high concept" but often struggled to explore any but the most tortured aspects of human existence. I find that much of sci-fi to this day suffers from a similarly monotonous focus on darker and more dramatic outcomes of scientific progress (think "Dark Mirror"), to the utter exclusion of the more ridiculous or zany types of stories.

In this film, Lem's clever writing combines with Wajda's insightful direction to create an utterly surreal (and at times zany) tone, providing a whimsical approach to what would otherwise be some fairly macabre story elements. It is dark humor with an emphasis on the "humor," with that emphasis being predictably underlined by Bogumil Kobiela's performance.

The limited budget of the production is evident in the set and costume design, though this does not necessarily detract from the film. In my opinion the attraction is the creative use of limited materials, as with most truly innovative or expressive films (as opposed to lavish and extravagantly expensive blockbuster productions that dispense with deeper themes in favor of visual excitement). Some highlights include a psychiatrist's brick wall that seems to breathe in and out, and a 60's-style scanty female outfit that appears to be secured in the front with a strip of duct tape.

Perhaps the most distracting element of the limited budget is the totally asynchronous looping of dialogue. It is abundantly obvious that the actors recorded their dialogue without the benefit of having the film itself to view. Looping was common practice in many European productions of this time period, but to my recollection, even the cheesy Italian horror films of this era (featuring multilingual, often non-Italian, casts) managed to achieve some illusion of synching between ADR and lip movements. It may seem a small complaint but there are several instances where the dialogue is so imperfectly juxtaposed as to mimic the clichéd dubbing of a Godzilla film. This is the primary reason I could not rate the film higher--at a 9 or even 10/10-- but it is certainly no reason not to watch what is otherwise an imaginative and fun production.

Bonus points are awarded for the face-painted hippies and the very shirtless bejeweled surgeons of the future .
1 out of 1 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
4/10
Not frequently enough successful
Horst_In_Translation23 April 2019
Warning: Spoilers
"Przekladaniec" or "Layer Cake" (nothing to do with the Daniel Craig movie) is a Polish black-and-white short film from 1968, so this one is already over 50 years old and it was directed by Andrzej Wajda based on a script by Stanislaw Lem. I will spare you the names of the cast as if at all only Polish film buffs will recognize them. Some of the actors were pretty young though when this was made, under the age of 30, and so they are still alive today. This does not include lead actor Bogumil Kobiela and there is a really bizarre irony to the fact that he plays a race driver here and how he died so shortly after the release of this film from complications resulting from a car accident. Organ transplants could not save his life the way they do in this little movie as we have a guy with need for speed and he keeps having serious accidents, but luckily doctors save his life again and a again. Sounds pretty dramatric and tragic, but it is more about the dark humor here as the longer the film goes, the less he is still himself physically. The movie does run for 35 minutes only, but I still felt it was already a bit repetitive disappointingly. The actors did an okay job, but the script just did not win me over. The only moment when I really had to laugh out loud was when we hear him with the female voice.. That was unexpected and still fit in nicely with the film's core idea plot-wise. But most other moments related to comedy felt rather shoddy and void of sufficient focus. The protagonist's memorable laugh could only save so much, just like the little twist at the very end. Overall, this movie is not a failure, but I do think that without Wajda's big name attached to the project, it would be mostly forgotten by now. And don't be mad at me for saying "rightfully so". I give this one a thumbs-down. It is among the recetly deceased filmmaker's least seen works for good reason. My suggestion is you skip it.
0 out of 2 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

See also

Awards | FAQ | User Ratings | External Reviews | Metacritic Reviews


Recently Viewed