Condiviso con te
Audio/visual unsynchronised
When Eliza is singing the last reprise of the chorus of "I Could Have Danced All Night" in bed, her lips often are moving slower than the words are being said and she is seen dragging a little bit when some of the longer notes are being held.
During the opening scenes at Covent Opera House, there is a woman wearing a long purple dress. She is shown getting into a car and then seconds later, is seen running when the rain starts.
The recording Higgins plays of Eliza speaking in the last scene of the film is different dialog from the actual scene that was supposedly recorded.
When Eliza throws Higgins' slippers at him they pass through the doorway. Later, when he bends down to pick them up, they are neatly side by side at his feet.
Eliza puts down her basket by the fire when she is singing "Wouldn't It Be Loverly". After the song is over and she leaves in the carriage, she does not have her basket.
When Eliza is brought up to the Queen of Transylvania and is asked by her to dance with her son, the Queen's lips do not move.
In the Royal Ascot scene, the horses race in the wrong direction.
Ascot is a right-handed track where the horses race clockwise and the grandstand is on the outside of the track. The camera is facing the crowd, so the horses should race from left to right, but they're shown racing the other way.
Ascot is a right-handed track where the horses race clockwise and the grandstand is on the outside of the track. The camera is facing the crowd, so the horses should race from left to right, but they're shown racing the other way.
Eliza Doolittle is not speaking with a 'Cockney Accent' as she is from Lisson Grove, North London. To be a Cockney, one must be born within the sound of Bow Bells, which technically applies only to that area of East London.
It is highly unlikely that Professor Higgins and Colonel Pickering would not have been in communication, speaking of mutual visits to England and India, prior to their 'accidental' meeting in Covent Garden.
Eliza calls Colonel Pickering 'Captain', which is correct English. In the original play, this word is written as 'Cap'n', which is how it would be pronounced by Eliza the flower girl.
When Eliza comes for the speech lessons from Higgins, her accent becomes almost Australian when she rebukes Higgins for charging as much to speak her own language.
The truest Eliza would be exactly as she is, a rough-speaking Londoner, who is taught to speak correctly. Not a practically titled Audrey Hepburn or Northerner Wendy Hiller in Pigmalione (1938). The accent will never ring true.
The "King of England" character is meant to be any historical king. He represents Eliza's dream of what a king should look like.
In almost the final scene, when Higgins goes to open the door with the key, he inserts the key, but doesn't turn it before opening the door.
When Freddy sings "On the Street Where You Live," it's audible in several places (e.g. when he says "often" with a silent "t", or makes "bother" rhyme with "rather") that the singer is American, as the uncredited Bill Shirley indeed was.
During the bath scene where the shot is full of steam, there is no way anyone could survive the temperature of the water.
Although the story takes place in 1912, the Rolls-Royce they use is from the late 1920's.
In the number "With a Little Bit of Luck", as Alfred Doolittle walks to the left side of the screen and sings, "They're always throwing goodness at you, but with a little bit o' luck a man can duck," the camera pans far enough to the left to reveal the tracks of a modern rubber tire in the dirt, probably made by the camera dolly or a mobile light stand.
The white wicker peacock chair Professor Higgins sits down in at in his mom's house while arguing with Eliza was first photographed in 1914, and only became popular in Europe & North America in the 1960s.
When Prof. Higgins sings "An Ordinary Man" he turns on several phonographs, seconds later he turns off one of them but all of the sounds stop.
During "The Rain in Spain", Audrey Hepburn's voice can be heard to be mixed with Marni Nixon's voice. It's especially obvious the first time she properly sings, "The rain in Spain stays mainly in the plain," after Higgins' line, "I think she's got it, I think she's got it."
As Eliza collects coins from the ground just before the "Wouldn't It Be Loverly" number, a man in the background standing on a cart calls out, "You're no Eastender, kid! We've got a bloomin' heiress in our midst." There's an odd extra syllable between the two lines, which explained by the subtitles (on the 1998 DVD release); these read, "Shouldn't we stand up, gentlemen? We've got a bloomin' heiress in our midst." Presumably the subtitles are based on the original script and/or dialogue track, and the first sentence was spliced out for the final release, in favor of the "You're no Eastender, kid!" line.
During "Just You Wait", Eliza sings "Ho, ho, ho, Henry Higgins!", but her mouth movements show that she originally sang "Ha, ha, ha..." during filming.
When Eliza is singing the last reprise of the chorus of "I Could Have Danced All Night" in bed, her lips often are moving slower than the words are being said and she is seen dragging a little bit when some of the longer notes are being held.
When Higgins first asks Eliza to recite the verse, "In Hertford, Hereford..." and, he makes the mirror rotate, the camera and the crew can be seen at times as they are reflected in the mirror.
After the Queen of Transylvania touches Eliza's chin, Pickering and Higgins look at each other. A moving shadow of equipment can be seen on the man behind Pickering.
The main story (and the whole point of the movie) is that Professor Higgins is teaching Eliza how to speak correctly.
However, with a couple of exceptions, his 'lessons' mainly consist of Eliza sitting in a room alone and unsupervised, repeating a sound or phrase multiple times (e.g. he tells her to repeat the phrase "The rain in Spain stays mainly in the plain" 50 times before she goes to bed), and then, the next time he sees her, shouting at her when she gets it wrong.
However, with a couple of exceptions, his 'lessons' mainly consist of Eliza sitting in a room alone and unsupervised, repeating a sound or phrase multiple times (e.g. he tells her to repeat the phrase "The rain in Spain stays mainly in the plain" 50 times before she goes to bed), and then, the next time he sees her, shouting at her when she gets it wrong.
In the song "Why Can't the English?", Professor Higgins sings, "By right, she should be taken out and hung". The correct term for the past tense of hanging somebody is "hanged". It is totally out of character that Higgins would get this wrong.
When Eliza sings "I Could Have Danced All Night", she goes into the bathroom, turns on the tap, and wets a washcloth, which she presses against her chin and neck. She never turns off the tap, and it is still running as she exits the bathroom. In the next shot, one of the maids turns off the bathroom light, but she doesn't lean over and turn off the tap.
When Alfred sings "Get Me to the Church on Time", he sings "Stamp me and mail me", which is an American term, rather than the British term "Stamp me and post me".
During the song "Why Can't The English?" Higgins sings 'Arabians learn Arabian with the speed of summer lightning'. Actually, Arabians learn Arabic.
Wilfrid Hyde-White (Col. Pickering) actually forgot the housekeeper's (Mrs. Pearce) name as she left the room without hesitation, but remembered it after she had left. The scene was not reshot.