The Three Caballeros (1944) Poster

Clarence Nash: Donald Duck

Photos 

Quotes 

  • Donald Duck : [referring to a pinata]  What's this?

    Panchito : What's this?

    [laughs] 

    Panchito : This is your gift from Mexico, Donald: a pinata!

    Donald Duck : Oh, boy, oh, boy, a pinata!... What's a pinata?

    Panchito : A pinata is full of surprises. Presents. It's the very spirit of Christmas.

    Donald Duck : Christmas!

    [singing] 

    Donald Duck : Jingle bells, jingle bells, jingle all the way...

    Panchito : [laughing]  Oh, no, no, Donald! For goodness sake, not "Jingle Bells". In Mexico, they sing "Las Posadas".

  • José Carioca : But tell me, Donald, have you ever been to Baia?

    Donald Duck : No, I haven't.

    José Carioca : No? Oh, I am so sorry for you. Ah, Baia. It is like a song in my heart. A song with love and beautiful memories. Que saudades que eu tenho. Ah, Baia. I close my eyes, and I can see it now. I can see the beautiful twilight in the sky. I can feel the breeze from the bay. And I can hear the music, the music of Baia.

  • [Donald is struggling to dance the Mexican Lilongo with Carmen Molina] 

    Panchito : Hey, Donald, you are what they say "off the cob". You know, corny.

    Donald Duck : Oh, yeah?

    [he starts doing his own dance, instead: the jitterbug] 

  • [Pablo the penguin has fulfilled his dream of moving to a warmer, more tropical climate] 

    Prof. Holloway : And so, as the warm, tropical sun sinks slowly in the west, we leave little Pablo, a bird in paradise, a picture of health in his new coat of tan. He should be the happiest penguin in the world.

    [Pablo looks at some photographs of penguins back at the South Pole] 

    Prof. Holloway : Only, sometimes he gets to thinking...

    Narrator : [laughs]  Never satisfied. Well, that's human nature for you, even if you're a penguin.

    Donald Duck : You're absolutely right.

  • [Donald is about to watch a movie on rare birds, one of his birthday presents] 

    Narrator : [on movie]  Aves raras.

    Donald Duck : ¿Aves raras?

    Narrator : Si, señor. That means "strange birds".

    Donald Duck : Oh, sure, sure! I know! Birds!

    [he forms his hands together and flaps them like the wings of a bird] 

    Narrator : Yes, amigo, your feathered cousins. You know, Donald, you have more relatives here than there are coffee beans in Brazil.

  • Narrator : By the way, amigo, did you know that some birds are skilled craftsmen?

    Donald Duck : Uh-uh, is that so?

    Narrator : [during footage of a Marrequito building a nest, by piling up sticks and twigs on top of each other]  Yes, quite a builder is the little Marrequito.

    [the Aracuan bird watches] 

    Narrator : His nest may look haphazard in design, ah, but every single stick and straw...

    [the Aracuan gives the Marrequito one last twig] 

    Narrator : ... is scientifically placed to withstand the stress and strain of...

    [the Marrequito places this twig on the pile, but the nest then collapses] 

    Narrator : ... well, almost anything.

  • José Carioca : [to Donald]  As you Americans say, what's cooking?

    Donald Duck : Joe Carioca! Well, I'll be doggoned!

    José Carioca : Imagining, meeting me here! Donald, have you ever been to Baia, no?

    Donald Duck : No, I haven't.

  • José Carioca : What do you feel about Baia? Tell me the truth.

    Donald Duck : Oh, swell! Marvelous! Romance!

    [puckers up lips as if kissing] 

    Donald Duck : Moonlight!

    [a crescent moon falls out the sky, landing next to Donald] 

    Donald Duck : Beautiful girls!

    [pretends momentarily to look like a girl] 

    José Carioca : Sim, senhor. Voce e um grande pirata. Or, as you say, you are a wolf!

  • José Carioca : Have you been to Baia, Donald?

    Donald Duck : No.

    José Carioca : Well, let's go!

  • Donald Duck : [meeting some women on Acapulco Beach]  Hello, my sweet little bathing beauties!

See also

Release Dates | Official Sites | Company Credits | Filming & Production | Technical Specs


Recently Viewed