"Star Trek: Voyager" Caretaker (TV Episode 1995) Poster

(TV Series)

(1995)

Robert Beltran: Cmdr. Chakotay

Photos 

Quotes 

  • Chakotay : You get on those stairs they'll collapse. We'll both die!

    Tom Paris : Yeah... But on the other hand, if I save your butt, your life belongs to me. Isn't that some kind of Indian custom?

    Chakotay : Wrong tribe.

  • Tuvok : I must inform you that I was assigned to infiltrate your crew, sir. I am Captain Janeway's Chief of Security.

    Chakotay : Were you going to deliver us into their waiting hands, Vulcan?

    Tuvok : My mission was to accumulate information on Maquis activities - and then deliver you into their waiting hands.

  • Tom Paris : You'd rather die than let me be the one to rescue you?

    Chakotay : Fine. Be a fool. If I have to die, at least I'll have the pleasure of watching you go with me.

  • B'Elanna Torres : Who is she to be making these decisions for all of us?

    Chakotay : She's the Captain.

  • Chakotay : If the array is the Ocampa's sole source of energy, why would the Caretaker seal the conduits?

    Tuvok : He would seal them if he no longer intended to use them, to protect the Ocampa from their enemies. Captain, there is now enough evidence to form a reasonable hypothesis. I believe that the Caretaker is dying.

    Captain Kathryn Janeway : Explain.

    Tuvok : First, he increases the energy supply to provide the city with a surplus to last at least five years, then he seals the conduits. The logical conclusion is that he does not intend to continue his role as Caretaker.

    Chakotay : That doesn't necessarily mean he's dying. He could be leaving.

    Tuvok : Doubtful. Not after a millennium of providing for these people. I believe that the Caretaker owes something to the Ocampa. I believe the debt that can never be repaid is very likely a debt to them. In addition, there were his frequent references to running out of time. I think he knew his death was imminent.

  • Tom Paris : [trying to save Chakotay from the collapsing stairs]  Isn't there some Indian trick where you can turn yourself into a bird and fly us outta here?

    Chakotay : You're too heavy.

  • Chakotay : Tell one of your crackerjack Starfleet transporter chiefs to keep a lock on me.

  • Rollins : Captain, two Kazon ships are approaching the array.

    Captain Kathryn Janeway : Set a course. I'm on my way.

    Chakotay : We've got to get back to our ship.

    The Doctor : I strongly advise you to rest. I will not be held responsible for the consequences.

  • Chakotay : Where are our people?

    The Caretaker : They are no longer here.

    Captain Kathryn Janeway : What have you done to them?

    The Caretaker : You don't have what I need. They might. No. You'll have to leave them.

    Chakotay : We won't do that.

    Captain Kathryn Janeway : We are their commanding officers. We are entrusted with their safety. They are our responsibility. That may be a concept you don't understand.

    The Caretaker : Oh, no. I do understand, but I have no choice. There just is not enough time left.

    Captain Kathryn Janeway : Left for what?

    The Caretaker : I must honor a debt that can never be repaid, but my search has not been going well.

    Captain Kathryn Janeway : Tell us what you're looking for. Maybe we can help you find it.

    The Caretaker : You?

    [laughing] 

    The Caretaker : I've searched the galaxy with methods beyond your comprehension. No. There's nothing you can do.

    Captain Kathryn Janeway : You've taken us 70,000 light-years from our home. We have no way back unless you send us, and we won't leave without the others.

    The Caretaker : But sending you back is terribly complicated. Don't you understand? I don't have time. Not enough time!

  • Jabin : How can we help someone so powerful they can create water out of thin air?

    Captain Kathryn Janeway : [indicating Neelix]  This man led us here suggesting we might find a people called the Ocampa. Do you know where they are?

    Jabin : Ocampa?

    [pointing to Kes] 

    Jabin : She is Ocampa. Why would you be interested in such worthless creatures? They live only nine years. They make poor servants. We caught her when she wandered to the surface.

    Captain Kathryn Janeway : To the surface? You mean they live underground?

    Jabin : The entity in space that gives them food and power also gives them sole access to the only water on this world; two miles below the surface.

    Captain Kathryn Janeway : This same entity has abducted two of our people. We believe they might be with the Ocampa.

    Jabin : There's no way to get to them. We tried. The entity has established some kind of subterranean barrier we cannot penetrate.

    Chakotay : But she got out.

    Jabin : Occasionally, some of them do find their way to the surface. We don't know how. But the Ocampa seal the tunnels afterwards.

    Neelix : Maybe she can help these good people find a way down.

    Jabin : [laughing]  You'd be wasting your time. I've used every method of persuasion I know to get her to help us. She won't!

    Neelix : Then she's worthless to you. Let us trade you water for this scrawny little thing.

    Jabin : I'd be more interested in acquiring this technology that allows you to create water from thin air.

    Captain Kathryn Janeway : That would be difficult. It's integrated into our ship's systems.

  • Chakotay : [learning Tuvok was working on his crew undercover]  I see you had help.

    Tom Paris : [sarcastic]  It's good to see you, too, Chakotay.

    Chakotay : At least the Vulcan was doing his duty as a Starfleet officer, but you... you betrayed us for what? Freedom from prison? Latinum? What was your price this time?

    Captain Kathryn Janeway : You are speaking to a member of my crew. I expect you to treat him with the same respect as you would have me treat a member of yours.

  • Daggin : We thought we'd never see you again. How did you get back?

    Kes : These people rescued me from the Kazon. I'm trying to help them find two of their crewmen. Does anyone know where the aliens are kept; the ones the Caretaker sends here?

    Daggin : I think they're at the Central Clinic.

    Captain Kathryn Janeway : Can you take us there?

    Toscat : No, she cannot.

    Kes : They can't speak telepathically, Toscat. Please talk aloud.

    Toscat : I didn't mean to be rude, but you should not be here.

    Captain Kathryn Janeway : We'll be glad to leave once we find our crewmen.

    Toscat : That won't be possible. We cannot interfere with the Caretaker's wishes.

    Chakotay : Maybe you can't, but we can.

    Toscat : You don't understand.

    Kes : That's right. They don't understand. They have no way of knowing that the Ocampa have been dependent on the Caretaker for so long, we can't even think for ourselves anymore. They don't understand we were once a people who had full command of our minds' abilities.

    Toscat : The stories of our ancestors' cognitive abilities are apocryphal; at the very least, exaggerated.

    Kes : We lost those abilities because we stopped using them.

  • [first lines] 

    Chakotay : Damage report!

See also

Release Dates | Official Sites | Company Credits | Filming & Production | Technical Specs


Recently Viewed